{"id":9986,"date":"2023-05-14T13:13:24","date_gmt":"2023-05-14T05:13:24","guid":{"rendered":"https:\/\/www.live173home.com\/?p=9986"},"modified":"2023-05-14T13:13:24","modified_gmt":"2023-05-14T05:13:24","slug":"%e6%83%8a%e5%96%9c%e7%94%a8%e8%8b%b1%e8%af%ad%e6%80%8e%e4%b9%88%e8%af%bb%e5%95%8a","status":"publish","type":"post","link":"\/?p=9986","title":{"rendered":"\u60ca\u559c\u7528\u82f1\u8bed\u600e\u4e48\u8bfb\u554a"},"content":{"rendered":"<p>\u60ca\u559c\u7528\u82f1\u8bed\u600e\u4e48\u8bfb\u554a<\/p>\n<p>The English translation of &#8220;\u60ca\u559c&#8221; is &#8220;surprise&#8221;. <\/p>\n<p>In Chinese, &#8220;\u60ca\u559c&#8221; can also be translated into &#8220;surprise&#8221;.<\/p>\n<p>When we feel a surprise, we are often filled with a sense of excitement, joy, and wonder. It can also be characterized by a sudden change in our plans or a surprise attack from someone or something unexpected.<\/p>\n<p>The phrase &#8220;\u60ca\u559c&#8221; has a long history in Chinese culture, and it has been used to describe a variety of feelings, including the unexpected joy or pleasure that comes from a unexpected twist in life. In recent years, the phrase has also been used more widely in English to describe a sudden surprise or surprise attack.<\/p>\n<p>To read more about the significance of &#8220;\u60ca\u559c&#8221; in Chinese culture and how it has evolved over time, you can refer to a previous answer I provided: https:\/\/www.zhihu.com\/question\/254189312\/answer\/318680196<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u60ca\u559c\u7528\u82f1\u8bed\u600e\u4e48\u8bfb\u554a The English translation of &#8220;\u60ca\u559c&#8221; i [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":441,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9986"}],"collection":[{"href":"\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=9986"}],"version-history":[{"count":1,"href":"\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9986\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9987,"href":"\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9986\/revisions\/9987"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/748"}],"wp:attachment":[{"href":"\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=9986"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=9986"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=9986"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}