爱你一辈子用英文怎么说

The English translation for “爱你一辈子” is “Love you for a lifetime”.

In Chinese, the phrase “爱你一辈子” can be translated into English as “Love you for a lifetime”. This phrase has a deep and meaningful meaning, which suggests that the person speaking this phrase loves the other person deeply and will continue to love them throughout their life.

In Chinese, the phrase “爱你一辈子” can be translated into English as “Love you for a lifetime”. This phrase has a deep and meaningful meaning, which suggests that the person speaking this phrase loves the other person deeply and will continue to love them throughout their life.

When we express love for someone, we often use phrases like “Love you for a lifetime” to show our commitment and commitment to the other person. This phrase suggests that we will love the other person throughout their life, no matter what happens, and that we are willing to die for them.

In English, the phrase “Love you for a lifetime” can be used to express a deep and meaningful love for someone. It suggests that the person speaking this phrase loves the other person deeply and is willing to love them throughout their life. This phrase can be used to express a commitment to a long-term relationship and to show that the two people involved are willing to put their lives on hold to love each other.

In conclusion, the English translation for “爱你一辈子” is “Love you for a lifetime”. This phrase has a deep and meaningful meaning, which suggests that the person speaking this phrase loves the other person deeply and will continue to love them throughout their life. It is a phrase that can be used to express a commitment to a long-term relationship and to show that the two people involved are willing to put their lives on hold to love each other.

Categories:

Tags: