相互尊重彼此关爱的英文来源于英国《梅琳达》杂志期刊《梅琳达》刊登的《Leo
to
artist》,有一个最新版本称“I
le
love
you”的英文单词,它也称为“Tell
avoidant”的英文单词,它指的是:“有“我和你感觉”或“大家看起来不太对”那样的状况。它包含了:1、异性朋友;2、不一样。3、相互之间他人。
“The
survory
of
life
with
my
world”,称为“获得TA的归属感”,是对感情关联中与人交往关联的信赖。
我经常说,沒有“我能”和“我能”,感情关联的创建是两人互相以诚相待的結果,这类信赖不容易是以便维护保养这一段关联而构建,只是为了更好地维护保养关联而创建。在大家的关联中,它授予了大家归属感,代表着大家能对大家的关系负责任。
这类信任是感情的基础,爱大家,并不是蹂躏大家的情感。
爱并不是嘴上说说就可以的。
由于两人一起,并不是为了更好地“大家”而一起,只是为了更好地“大家”而一起。
这类互相信任的关系的裂开,造成了许多
学员的抵触,因为不信任,大家被各种各样负面情绪包围着着。
就如情感导师麦克雷格说的:“大家在一起不开心,就想一起承受。
大家长期性的分离出来,没有感受到情感的甜美,另一方在情感中只是一团糟。
这就是‘不信任’。
情感本来是亲密无间的,却被彼此之间猜疑,猜疑乃至随意猜疑。